紅肉,尤其是像培根、香腸、熱狗這類的加工肉品很可能會增加一個人發展成第二型糖尿病的風險。根據一篇在 the American Journal of Clinical Nutrition 上發表的新研究,當一個人吃越多的加工或是胃加工的紅肉,風險就越高。
第二型糖尿病與肥胖有關。它發生在身體無法產出足夠胰島素或細胞無法對胰島素產生適當反應時。胰島素幫助身體利用葡萄糖或血糖作為能量來源。當罹患糖尿病的情形下,血糖持續升高的時候,心臟病、失明、神經與腎病變等併發症都可能會發生。
研究的參與者每天攝取 3-5 盎司(85 – 140 公克)的非加工紅肉(牛排或漢堡之類的食物),這些人發展為糖尿病的風險幾乎增加了 20%。
而吃上述一半份量的加工肉製品的話(兩片培根或一條熱狗),糖尿病風險增加 51%。
哈佛公衛學院營養與流行病學教授 Frank B. Hu 博士:「吃的份量雖然不多,但帶來的風險卻很可觀。經常攝取紅肉,尤其是加工肉製品會增加第二型糖尿病的風險有關。此發現對於流行病學上的糖尿病增加與紅肉攝取增加有相當的重要性。」
不過一個工業團體對這個研究結果有意見。
全國牛肉協會(National Cattlemen’s Beef Association)的人類營養研究執行董事 Shalene McNeill 博士在給 WebMD 的聲明上提到:「有個研究證實瘦牛肉在健康飲食中是有益的,包括減少二型糖尿病,而最近這篇哈佛的研究應該會改變人們如何享受富含營養的牛肉。」
聲明還提到:「對於減少第二型糖尿病最重要的建議是管理你的體重、養成運動的習慣並遵循飲食指南的建議,包含水果、蔬菜、全穀類、低脂乳製品以及蛋白質(如瘦牛肉)。」
減少盤中紅肉的量
我們確實還不清楚紅肉與加工肉品如何影響糖尿病。Hu 博士說:「就加工肉品而言,硝酸鹽防腐劑的含量太高也許會增加胰島素抗性的風險。」前糖尿病發生在身體的細胞對胰島素的作用產生抵抗。
此外,紅肉也含有相當含量的鐵,而且已經有研究發現體內鐵存量太高與第二型糖尿病的風險增加有關連。
Hu 博士:「我們應該將加工肉品的攝取盡可能地降到最低,並也減少紅肉的攝取。這些東西不應該是我們盤中的主角。應該以健康來源的蛋白質、全穀類與家禽與魚等食物來取代紅肉的部份。換句話說,你的飲食組成必須從以紅肉為主的飲食改變成多種蛋白質來源為基礎的飲食。 」
紅肉與加工肉品以被證實與心臟病及某些癌症有關。
這個新的研究報告包含了 37,083 位男性的資料,他們參與 Health Professionals Follow-Up Study,為期 20 年;79,570 位女性的資料,她們參與 Nurses’ Health Study I,為期 28 年;87,504 位女性的資料,她們參與 Nurses’ Health Study II,為期 14 年。
研究者們也進行最新文獻的回顧分析,包含從最新與過去的研究資料,這些資料總共有 442,101 位參與者,在此研究中有 28,228 位發展成第二型糖尿病。
北卡羅來納大學教堂山分校(the University of North Carolina, Chapel Hill)內分泌學主任 John Buse 博士表示此影響的尺度在這個新研究中的比例很小,「倘若這個研究的假設是真的,那麼每天吃 3.5 盎司(約 100 公克)紅肉對整母群體的風險影響並不大。」
Buse 博士不會因為這個新研究而改變他的飲食建議。他還說,對已經罹患糖尿病或處在高糖尿病風險者的最佳飲食建議其實是相當個人化的,但可以確定的是會ㄖ讓動脈硬化的飽和脂肪酸的卡路里不應超過總熱量的 7%。
杜克大學醫學中心的內分泌科醫師 Jennifer B. Green 說:「這個新研究很有趣,也滿發人深省的。保守地說,一般吃比較多紅肉的人可能會讓他們比較容易發展成第二型糖尿病。我們並不知道單獨減少紅肉的攝取是不是真的有好處,不過單就在飲食與減重的全球改變上也是頗值得去思考的。」
關於本文
- 文章來源:WebMD
- 文章標題:Red Meat, Processed Meat Linked to Diabetes Risk
- 文獻來源:
Frank B. Hu, MD, PhD, professor of nutrition and epidemiology, Harvard School of Public Health, Boston.
John Buse, MD, PhD, chief of endocrinology, University of North Carolina, Chapel Hill.
Pan, A. American Journal of Clinical Nutrition, 2011; vol 94.
Jennifer B. Green, MD, endocrinologist, Duke University Medical Center, Durham, N.C.
Statement, National Cattlemen's Beef Association. - 整理編譯:Sidney
沒有留言:
張貼留言